close

持續三年多的嚴重缺雨已造成敘利亞東北部農業受損。當地居民說,由於缺乏替代的經濟來源且政府反映失當,使得災情仍在惡化。

住在卡米什利(Qamishli)鎮附近村莊的農業工程師哈邁德薩利姆表示,當地人的生活條件很差。他說,大部分的同村村民都搬到大馬士革或其他大城市,以尋找新的收入來源。許多人最後從事艱辛的勞務工作。

他說:「有些人靠著在敘利亞和伊拉克間 走私香煙和電器維生,有時販運羊隻和柴油;婦女則養雞、販賣雞蛋為生。」

目前許多東北部的村莊呈現半荒蕪狀態,許多學校已廢校,房屋和土地也被遺棄。

長久以來,多條河流經的東北三省有著敘利亞最肥沃的農田,孕育著小麥、棉花、蔬菜和水果。觀察家認為,乾旱加上不良的灌溉方法,已導致當地居民陷於貧困和流離失所。

根據敘利亞政府和聯合國的評估,約有130萬人受旱災影響,其中80萬人幾乎失去他們所有的生計,面臨極困苦的生活。

2009年8月,敘利亞政府和國際援助組織發出警報,並發起一項緊急計劃,以避免該地區的人道災難並協助抗旱。

這項因應計劃嘗試爭取5290萬美元,到2010年中期可對農民提供糧援、種子和動物飼料,希望屆時新作物將有助於增強糧食安全。

但是,這份急需的資金似乎姍姍來遲。去年媒體報導,聯合國難以為敘利亞旱災災民募資,是肇因於該國與其他國家緊張的外交關係。

該計劃有一部分,是由聯合國世界糧食計劃署直到下個收穫季(即2010年7月)前,以2200萬美元預算,提供該地區食物。

該計畫預計有30萬東北部的居民可因此受惠。然而,目前募得的金額僅530萬美元,約預算的四分之一。資金來自澳洲、愛爾蘭、沙烏地阿拉伯、瑞典和聯合國中央資金。該計劃希望獲得更多來自歐盟和美國的資金。

Drought Blights Syrian Villages, Residents Dying of Hunger
DAMASCUS, Syria, January 27, 2010 (ENS) -

A severe shortage of rainfall that has lasted more than three years has crippled agriculture in northeastern Syria, where residents say conditions are still deteriorating in the absence of economic alternatives and an adequate government response.

People's living conditions in the area are dire, said Ahmad al-Salem, an agricultural engineer who lives in a village close to the town of Qamishli.

He said that most of his fellow villagers have moved to Damascus or other big cities looking for new sources of income, many ending up with difficult laboring work.

"Some rely on smuggling cigarettes and electrical goods between Syria and Iraq and sometimes work in trafficking sheep and diesel," he said. "The women raise chickens and live from selling eggs."

Today, many northeastern villages are half-deserted with closed-down schools and abandoned houses and land.

Traditionally, the northeastern provinces, a region rich in rivers, contained some of Syria's most fertile agricultural lands where wheat, cotton, vegetables and fruits have been grown.

Observers say that the drought, coupled with poor irrigation strategies, has led to the impoverishment and displacement of large numbers of the area's inhabitants.

Some 1.3 million people have been affected by the disaster, of whom 800,000 have lost almost all of their livelihoods and face extreme hardship, according to the Syrian government and United Nations assessment missions.

In August 2009, the Syrian government and international aid organizations raised the alarm and launched an urgent program to avert a humanitarian catastrophe in the region and help raise resilience to the drought.

The response plan sought to muster US$52.9 million to provide food assistance as well as seeds and animal feed for farmers up to mid-2010, hoping that by then new crops would help improve food security.

But, the much-needed funds seem to be slow to arrive in the region. Last year, media reports said that the UN had difficulty gathering emergency funds for drought victims in Syria because of the country's tense diplomatic relations with other nations.

As part of the response plan, the United Nations World Food Programme, WFP, has a project to provide foods to the area with a budget of US$22 million, running to July 2010, the time of the next harvest.

The project targets around 300,000 beneficiaries in the northeastern regions of al-Raqqa, Deir Ezzor and Hasakeh.
However, it has raised only US$5.3 million or about a quarter of the budgeted amount, which had come from Australia, Ireland, Saudi Arabia, Sweden and UN central funds. It hoped to secure further funds from the European Union and the United States.

全文及圖片詳見:ENS

摘譯自2010年1月27日ENS敘利亞,大馬士革報導;王茹涵編譯;蔡麗伶審校

 

from:環境資訊中心

arrow
arrow
    全站熱搜

    GreenReader 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()